|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Holst, Evelyn, 1952-
|
Muž pro jisté chvíle / Evelyn Holstová ; z německého originálu ... přeložil Jiří Stach
|
2012 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům : návrat : nejúspěšnější rodinná sága současnosti se vrací / Anne Jacobsová ; z německého originálu Rückkehr in die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek...
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Bouřlivé časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Stürmische Zeiten ... přeložila Libuše Staňková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům a jeho dcery : druhý díl rodinné ságy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Die Töchter der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2018 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Venkovské sídlo. Zlaté časy / Anne Jacobsová ; z německého originálu Das Gutshaus - Glanzvolle Zeiten ... přeložila Libuše Staňková
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Čokoládovna : pokračování rodinné ságy. Zlatá léta / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Schokoladenvilla ... přeložila Libuše Staňková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Sága od Bodamského jezera. Dcery naděje / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Töchter der Hoffnung : Die Bodensee-Saga ... přeložila Libuše Staňková
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Čokoládovna : závěr rodinné ságy. Osudová léta / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Schokoladenvilla, Zeit des Schicksals ... přeložila Libuše Staňková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Serno, Wolf, 1944-
|
Potulný apatykář / Wolf Serno ; z německého originálu Der Balsamträger ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Schätzing, Frank, 1957-
|
Motýlí tyranie / Frank Schätzing ; z německého originálu Die Tyrannei des Schmetterlings ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům. Bouře : pátý díl nejoblíbenější rodinné ságy u nás / Anne Jacobsová ; z německého originálu Sturm über der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek...
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Láska vandrovní apatykářky / Iny Lorentzová ; z německého originálu Die Liebe der Wanderapothekerin ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Vandrovní apatykářka / Iny Lorentzová ; z německého originálu Die Wanderapothekerin ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Ruge, Eugen, 1954-
|
V čase ubývajícího světla / Eugen Ruge ; z německého originálu ... přeložila Radvana Kraslová
|
2013 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|