Robert van Gulik

Robert Hans van Gulik (9. srpna 191024. září 1967) byl nizozemský orientalista, diplomat, hudebník (hrál na citeru čchin) a spisovatel, nejlépe známý jako autor detektivních příběhů o soudci Ti, jejichž hlavní postavu si vypůjčil z čínského detektivního románu z 18. století ''Slavné případy soudce Ti''.

Robert van Gulik vyrůstal v Indonésii, kde se také naučil čínsky. Od roku 1935 působil jako nizozemský diplomat v Japonsku, v Číně, v Indii a v Libanonu. Od roku 1965 až do své smrti na rakovinu v roce 1967 pak byl nizozemským velvyslancem v Japonsku. Získáno z Wikipedie
Zobrazuji 1 - 13 z 13 pro vyhledávání: 'Gulik, Robert van, 1910-1967', doba hledání: 0,06 s.
Autor Název Vydáno Dostupnost
Gulik, Robert van, 1910-1967 Pavilón se smuteční vrbou / Robert van Gulik ; z anglického originálu ... přeložila Věra Šťovíčková-Heroldová 1998
Gulik, Robert van, 1910-1967 Tygr loví v noci ; Gibon přichází zrána / Robert van Gulik ; z anglického originálu ... přeložila Dana Heroldová 1994
Gulik, Robert van, 1910-1967 Tykev a náhrdelník / Robert van Gulik ; z anglického originálu ... přeložila Dana Heroldová 1996
Gulik, Robert van, 1910-1967 Vražda v Kantonu / Robert van Gulik ; z anglického originálu ... přeložil Augustin Palát 1997
Gulik, Robert van, 1910-1967 Vraždy na čínském jezeře / Robert van Gulik ; z anglického originálu ... přeložila Věra Šťovíčková-Heroldová 1998
Gulik, Robert van, 1910-1967 3x život a skutky soudce Ti / Robert van Gulik ; přeložily Libuše Boháčková (Záhada čínského zlata ; Záhada čínského bludiště) a Zlata Černá (Záhada čínského hřebíku)... 1984
Gulik, Robert van, 1910-1967 Strašidelný klášter / Robert van Gulik ; z anglického originálu Haunted monastery přeložila Dana Šťovíčková-Heroldová 1994
Gulik, Robert van, 1910-1967 Čínske vraždy v bludisku ; Čínske vraždy klincom / Robert van Gulik ; preložil Michal Breznický ; verše preložil Ján Kvapil 1990
Gulik, Robert van, 1910-1967 Pavilón se smuteční vrbou / Robert van Gulik ; z anglického originálu The Willow pattern přeložila Zlata Černá ; ilustroval Robert van Gulik ; dovětek Robert van Gulik 1987
Gulik, Robert van, 1910-1967 3x soudce Ti / Robert van Gulik ; přeložila Dana Heroldová 1974
Gulik, Robert van, 1910-1967 3x život a skutky soudce Ti / Robert van Gulik ; přeložily Libuše Boháčková (Záhada čínského zlata, Záhada čínského bludiště) a Zlata Černá (Záhada čínského hřebíku) ; doslov napsa... 1982
Gulik, Robert van, 1910-1967 Vraždy na čínském jezeře : tři případy, které vyřešil soudce Ti / Robert van Gulik ; z anglického originálu The chinese lake murders přeložila Věra Šťovíčková-Heroldová... 1992
Gulik, Robert van, 1910-1967 3x soudce Ti / Robert van Gulik ; z anglických originálů ... přeložila a doslov napsala Dana Heroldová 1990
Vyhledávací nástroje: RSS Poslat e-mailem